СТАНЬТЕ ПЕРЕВОДЧИКАМИ И ИНТЕРПРЕТАТОРАМИ ВОИНСТВУЮЩЕГО ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМА!
Письменный и устный перевод – это элементарная работа для равноправного обмена и создания взаимного доверия на международном уровне. С тех пор языковая работа SI способствовала информированию, обмену мнениями и консультациям на равной основе, а также принятию совместно поддерживаемых определений и решений и развитию солидарности.
С изменением дизайна главной страницы Solidarity International и расширением ее использования для языковой работы мы еще больше развили „языковую страницу“ в инструмент для координации и обмена в языковой работе. Лингвисты из различных инициатив, союзов, групп, организаций и т.д. могут использовать эту страницу для языковой работы воинствующего интернационализма.
Наш календарь событий
[em_events view="x" id="{EVENT_ID}" types="1,2,…" sites="1,2,…" show="5" upcoming="0 or 1" recurring="0 or 1"]
Am 13. und 14. Juli findet das SI-Sprachenseminar statt zur Vorbereitung des Frauenpolitischen Ratschlags vom 1. bis 3. November 2024 – Bitte beachtet die Raumänderung!
In dieser Liste findet ihr die aktuellen Dokumente zum Übersetzen. Um die Übersetzung zu übernehmen, geht bitte in den internen Bereich. Um Doppelarbeit zu vermeiden, tragt euch dort bitte verbindlich und mit Termin ein.
Как изучающий язык, сначала проводится собеседование для оценки ваших знаний. Затем вам будет предоставлен доступ во внутреннюю зону и вы обязуетесь соблюдать принципы.